War Thunder Crossing of the Rhine new map
Source – https://warthunder.com/en/devblog/current/805
A next update will include a new map: The Crossing of the Rhine. The basis for this map is the famous tank battle at the cathedral in the war-ravaged city of Cologne. The Crossing of the Rhine map is not a completely accurate recreation of Cologne, but rather a generalized recreation based on battles in German cities in the final stage of the war. Nonetheless, players will see many recognizable places: the magnificent Rhine, the famous Cologne Cathedral and more of the old city’s sights.
Un prossimo aggiornamento includerà una nuova mappa: Il passaggio del Reno. La base di questa mappa è la famosa battaglia di carri presso la cattedrale della città devastata dalla guerra di Colonia. La mappa non è una ricostruzione completamente accurata di Colonia, ma piuttosto una ricreazione generalizzata basato su battaglie in città tedesche nella fase finale della guerra. Tuttavia, i giocatori potranno vedere molti luoghi riconoscibili: il magnifico Reno, la famosa cattedrale di Colonia e attrazioni della città vecchia.
In the center of the map there stands a monument surrounded by ruins. Each team has the ability to reach that point along three main paths. The choice between taking the short route or the long route is complicated by a number of alleys and streets from which enemies could appear at any moment. This means that one should carefully study the map before the battle, to make navigation easier, to take into account possible ambushes and attacks, and to take advantage of good cover. Tankers have a choice of two different strategies: local battles at close ranges and tank duels on long fire-swept streets.
Nel centro della mappa si erge un monumento circondato da rovine. Ogni squadra ha la capacità di raggiungere quel punto lungo tre percorsi principali. La scelta tra prendere il percorso breve o il percorso lungo è complicata da una serie di vicoli e strade da cui i nemici possono apparire da un momento all’altro. Questo significa che si dovrebbe studiare attentamente la carta prima della battaglia, per rendere la navigazione più facile, per tenere conto delle possibili imboscate e gli attacchi, e di approfittare di una buona copertura. I carristi hanno una scelta di due diverse strategie: battaglie locali a distanza ravvicinata e duelli a distanza su strade lunghe
Pilots must help their ground troops capture the city to ensure a crossing over the river and allow for a further advance. Finding ground targets among the city’s districts will not be easy. But on top of that, you have to reach them too. Pilots have a 64 by 64 km area at their disposal. In short, this new map will be exciting both for tried-and-tested players and for newcomers. Dynamic urban battles are the best way to develop your mastery of the game.
I piloti devono aiutare le loro truppe di terra a catturare la città al fine di garantire un passaggio sul fiume e consentire un ulteriore avanzamento. Trovare bersagli terrestri tra quartieri della città non sarà facile. Ma per di più, si devono raggiungerli. I piloti hanno una superficie di 64 x 64 km a loro disposizione. In breve, questa nuova mappa sarà emozionante sia per i giocatori provati e testati sia per i nuovi arrivati. Battaglie urbane dinamicche sono il modo migliore per sviluppare la vostra padronanza del gioco.