Football funny mode is back with new rules and new actors. This time you can choose among 3 tanks. The E-100 is a defender, the T62a is a midfielder and the amx 13 105 a striker. The football mode kicks off on June 14 at 06:30 and will run until the fat lady sings on July 29 at 07:00 CEST (UTC+2)!
Rules are similar to early version, only few things have been updated:
-
In case of a draw, a version of Golden Goal will play adding up to an extra four minutes for either team to bag the winner. If there is no goal scored during the additional minutes, the winners will be the first team to have 100 possession points in the enemy’s half.
-
Not seen in the previous iteration, there will now be a kick-off after each goal. So whether you’re lucky enough to be on the scoresheet or you just missed a vital clearance, after each goal both teams start on an even keel as kick-off takes place.
La modalità divertente del calcio è tornata con nuove regole e nuovi attori. Questa volta puoi scegliere tra 3 carri. L’E-100 è un difensore, il T62a è un centrocampista e l’amx 13 105 un attaccante. La modalità calcio inizierà il 14 giugno alle 06:30 e durerà fino a quando la fat lady canta il 29 luglio alle 07:00 CEST (UTC + 2)!
Le regole sono simili alla versione precedente, solo poche cose sono state aggiornate:
-
In caso di pareggio si applica la regola del “golden gol”, con quattro minuti di gioco aggiuntivi. Se non viene segnato nessun gol durante il questo lasso di tempo, vince la prima squadra che ha raggiunto i 100 punti possesso nella metà campo avversaria.
-
A differenza della precedente versione, ci sarà un nuovo calcio d’inizio dopo ogni gol. Perciò, sia che siate dalla parte della fortunata squadra che ha segnato, sia che siate dalla parte della squadra che ha subito la rete, dopo ogni gol ripartirete dalla posizione d’equilibrio del calcio d’inizio.
E-100
Like a modern center back, not particularly fast or agile but he knows his role: guarding your goal and defending the last line by clearing the ball (or the opponents too).
Come i moderni difensori, non è particolarmente veloce o agile ma conosce bene il suo ruolo: difendere la porta e l’ultima linea respingendo la palla e, nel caso, anche gli avversari.
Special ability—Splash Damage: Perfect for the defender who’s making a last-ditch attempt to clear the ball off the line.
Abilità speciale – Danno ad area: Perfetto per i difensori che tentano di mantenere libera la propria metà del campo.
T-62a
The midfielder can be seen as a hybrid of both the Defender and Striker, but don’t look at them as permanent replacements. With the best top speed on the field, you can turn from sweeper to attack midfielder within a couple of seconds.
Il centrocampista può essere visto come un ibrido tra un difensore e un attaccante, ma non è in grado di sostituirli permanentemente. Dotato della migliore velocità massima sul campo, è in grado di passare da difensore a centravanti in un paio di secondi.
Special ability—Boost: A bit of extra pace to intercept and regain possession or a darting run to let in your teammates never goes a miss for a midfielder. Boost also adds a special extra enhancement for your turning speed, so you can Cruyff turn your opponents.
Abilità speciale – Sprint: Ecco la spinta necessaria a intercettare e riacquistare il possesso della palla o per tornare in posizione, in modo da non lasciare vulnerabile la propria metà campo. Sprint migliora anche la velocità di rotazione, permettendo di fare qualche dribbling per aggirare gli avversari.
Questa specifica abilità è attiva, ovvero è necessario attivarla. Inoltre, ha un periodo di recupero, quindi assicuratevi di attivarla nel momento migliore.
Amx 13 105
Great acceleration, good speed and astonishing rate of fire makes them dangerous in front of goal but be careful not to get slide tackled by the Defender because with your low weight, there may only be one result.
A first time shot on the ball might not see it crashing into the net, but with more shots in your drum as a striker, you can make sure the ball goes neatly between the posts.
Ottima accelerazione, buona velocità e sorprendente cadenza di fuoco consentono eccezionali manovre davanti alla porta, ma attenzione alle scivolate dei difensori: la differenza di peso è notevole e il risultato può essere uno solo.
Il primo colpo sulla palla potrebbe non lanciarla contro la rete, ma più colpi del caricatore gli assicureranno una traiettoria perfetta.
Special ability—Second Chance: When you use the last shell in your drum and see your effort going agonizingly wide, fire up this ability and you will have two extra shells in your drum. Even some of the best strikers need an extra toe to poke it in, just in this case it’s a shell, not a toe.
Abilità speciale – Seconda possibilità: Quando viene utilizzato l’ultimo proiettile nel tamburo e tutti gli sforzi sembrano vani, attivando questa abilità si disporrà di altri due colpi nel caricatore. Anche alcuni dei migliori attaccanti hanno bisogno di un po’ di fortuna… o di un proiettile più in canna.
Questa specifica abilità è attiva, ovvero è necessario attivarla. Inoltre, ha un periodo di recupero, quindi assicuratevi di attivarla nel momento migliore.
Stadia
This year’s event features will see battle unfold across three locations: the all-new Lev Yashin Stadium, as well as upgraded Himmelstadium and Lost Stadium that held the Football mode two years ago.
Le battaglie dell’evento di quest’anno si svolgeranno in tre località: il nuovissimo Stadio Luzhniki, la rinnovata Himmelsdorf Arena e l’Old Tankford, in cui si sono svolte le battaglie della modalità calcistica di due anni fa.