There is a new video of devs about game modes. trad. finalmente un nuovo video dei devs sulle modalità di gioco:
[embedplusvideo height=”450″ width=”450″ editlink=”http://bit.ly/1eaIQdf” standard=”http://www.youtube.com/v/d63PPxZeCMc?fs=1″ vars=”ytid=d63PPxZeCMc&width=450&height=450&start=&stop=&rs=w&hd=0&autoplay=0&react=1&chapters=¬es=” id=”ep3564″ /]
– fortifications – basically, clan bases with various bonuses, that give various bonuses (for example credits, XP, free XP) to the clan. trad. fortificazioni, in sostanza basi per i clan con diversi bonus (per esempio crediti, XP, XP condivisa).
– there will be a possibility to fight over clan bases, this will be independent on CW’s. trad. ci sarà la possibilità di combattere oltre le basi dei clan, questo sarà indipendente dalle CW.
– features in this mode: airstrike, recon, mines, AI pillboxes (acting like artillery apparently). trad. fra le caratteristiche di questa modalità: bombardamento aereo, recon, mine, pillboxes (penso si tratti di postazioni fisse) comandate dalla IA.
– historical battles – uneven team numbers, special characteristics for HB tanks (different from the tanks of the same configuration in random battles!), heavies will have less HP, respawn model (heavies don’t respawn, lowtier meds do). trad. nelle battaglie storiche (BS) ci saranno caratteristiche speciali per i carri (diverse dai carri con medesima configurazione nelle random), i pesanti avranno meno HP, il modello di ricomparsa sarà applicato a medi e leggeri.
– garage battle mode is coming by the end of the year. trad. la modalità garage comparirà alla fine di quest’anno.
– team battle mode will be improved (team names, special awards). trad. la modalità di battaglie di Team verrà potenziata (nomi dei team, premi speciali).