– Q: “Why does stock gun of T71 weigh a ton more than its top gun?” A: “Check the gun penetration and don’t ask such stuff anymore”. trad. perchè il cannone stock del t71 pesa una ton in più dell’ultimo cannone? R. controllate la penetrazione e non chiedete più altro.
– it’s too early to ask, whether (how) the multiturret mechanism tank turrets will be affected by ammo rack explosions. trad. è troppo presto per chiedere se il meccanismo multitorretta sarà affetto da esplosione di stiva munizioni.
– it is not true that “99 percent of players switch encounter and assault off”. trad. non è vero che il 99% dei giocatori hanno disabilitato predominio e assalto.
– Q: “In the physics video, it was said that AP shots will leave holes in objects, while losing some of their penetration. If you shoot that hole, will you lose the penetration again?” A: “All possible variants will be tested. You will be notified of the results :)” trad. D. nel video sulla fisica è stato detto che gli ap lasceranno buchi negli oggetti perdendo penetrazione. Se si spara in quel buco si perderà ancora penetrazione? R. tutte le possibili varianti verranno prese in considerazione. Sarete informati.
– heavy tank ST-II introduction? “no comment”. trad. introduzione del carro pesante ST-II? no comment.
– new autoloader branch for any nation? “no comment” (SS: not in 2014 IIRC). trad. nuovo ramo autoloader per ogni nazione? no comment.
– regarding introduction of new historical battles: “The battle needs to be well-known, big, important and include wide use of armored vehicles. Any battle, that meets these conditions, is not out of the question.”. trad. sull’introduzione di nuove battaglie storiche: devono essere ben conosciute, grandi, importanti e con largo uso di mezzi corazzati.