– Q: “Why do I, whenever I switch the gun, have the gold ammo switched from purchase for credits to purchase for gold? WG wants to cheat people?” A (Storm): “Definitely, that’s why it was specifically implemented. When I go to sleep, I think about how to silently steal gold from people. And I am giggling nastily.” trad. perchè ogni volta che cambio il cannone, le munizioni gold vengono di nuovo cambiate nell’acquisto da crediti a gold? La WG vuole raggirare le persone? R. Storm assolutamente, è stato specificatamente implementato, quando vado a dormire io penso come poter silenziosamente rubare gold ai giocatori.
– FV4202 replaced by another vehicle? “No comment until new vehicles are officially announced”. trad. l’FV4202 cambiato per un altro veicolo? Nessun commento finchè non ci saranno nuovi annunci.
– in the future, many more HD tanks per patch will come, right now, developers are working on the mass production mechanism. trad. in futuro molti carri in hd per patch verranno introdotti, per adesso i devs stanno lavorando al meccanismo di produzione di massa.
– there will be no option to switch from new autoaim to the old one. trad. non ci saranno opzioni per modificare l’automira alla versione precedente.
– the new autoaim target is defined as “the point in the middle between the place where turret is attached to the tank and the center of the tank bottom”. trad. la nuova automira è puntata al punto a matà tra il posto dove la torretta è attaccata al carro e al centro del carro in basso.
– Storm on why the repairs and ammo are not for free in training rooms: “For us it is not very profitable, when players spend a lot of time in training rooms. Therefore this works as a limiting factor of sorts.”. trad. Storm spiega perchè nelle staze di addestramento munizioni e riparazioni non sono gratuite: per noi non è conveniete che i giocatori spendano troppo tempo nelle stanze di addestramento.
– apparently, in historical battles, some tanks do have (visual) camouflage and some don’t (like the T-34 on Erlenberg map). This is intentional. trad. nelle battaglie storiche a quanto pare alcuni carri hanno la camo, altri no, è intenzionale.
– T-34-3 is fine statistically. trad. il T-34-3 statisticamente va bene.