Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/05/14/14-5-2014/
– Storm states that increasing the penetration drop over distance is not a good solution to improve the role of armor, as vehicles with low penetration as it is will suffer while those with a really big one will not even notice. trad. Storm afferma che la diminuizione di penetrazione sulla distanza non è la migliore soluzione per aumentare il ruolo della corazza. perchè i veicoli con bassa penetrazione soffriranno, mentre con alta non se ne accorgeranno neppure.
– Q: “Is general nerf of Soviet tier 10 mediums planned for 2014? Veider: “Why just Soviet ones?” D. è pianificato un nerf generale dei carri sovietici medi tier 10? R. Veider: perchè solo i sovietici?
– gun accuracy will be reduced by a little via accuracy mechanism, not by nerfing tank stats because the general accuracy is too high, this concerns tanks – not arty (SS: or at least arty will be considered separately) trad. l’accuratezza dei cannoni sarà ridotta di un pò attraverso il meccanismo di accuratezza, non per nerf delle statistiche dei carri, ma perchè l’accuratezza generale è tropo alta, per i carri, non per le arty.
– Assault on Sand River will still be removed if I understand it correctly (SS: this is unclear). trad. assalto su Sand River verrà rimosso a quanto pare.
– Storm confirms that patch 9.1 has FPS issues, they are looking for the problem. trad. Storm conferma che la patch 9.1 ha problemi di FPS, stanno controllando il problema.
– Storm states that they made “too many paper tanks” (SS: lol at Soviet LT8 and WT E-100). Storm dice che hanno creato troppi carri di carta (basati su progetti).
– Christie tanks will come but not soon. trad. i carri Christie verranno introdotti ma non presto.
– Storm states that making more smaller patches (for exmaple with tank changes only) is not impossible, but difficult to do due to the amounts of testing, WG won’t do that. trad. Storm afferma che fare più piccole patch non è impossibile, ma sarebbe difficoltoso testarle e la WG non vuole.
– currently the rate is 1 patch per 1,5 months. trad. al momento la velocità di rilascio è di una patch ogni mese e mezzo.
– Veider explains that the nerfing of both Tigers (P and H) is connected – Tiger P is currently imbalanced (SS: but not by much), but it would become more imbalanced after the nerf of Tiger H, both have to be nerfed at once. trad. Veider spiega la necessità di nerfare entrambi i Tigre, H e P. Sono connessi, il P è leggermente sbilanciato, am lo sarebbe di più se si depotenziasse solo l’H.
– WT RhB is OP and will be nerfed. trad. il WT RhBorsig è OP e sarà depotenziato.
– Veider states that Maus is fine, it’s just not for everybody. Veider afferma che il MAUS va bene, ma non è per tutti.