War Thunder Ar 234 C-3 preview
Source – http://warthunder.com/en/devblog/current/766
Kirill “Lassar” Vostretsov, Game Designer:
This modification is a solution to the lack of defense capabilities with Ar.234 bombers – two Mauser MG.151/20 cannons, with an ammunition capacity of 250 rounds per barrel on production variant. A bomber with 4 jet engines which has retained the bomb load of its predecessor the Ar.234B-2.
Questa modifica è una soluzione alla mancanza di capacità di difesa per i bombardieri Ar.234 – due cannoni Mauser MG.151 / 20mm, con una capacità di munizioni di 250 colpi per canna sulla variante di produzione. Un bombardiere con 4 motori a reazione, che conserva il carico di bombe del suo predecessore del Ar.234B-2.
Yuri Titarev, Artist:
The main external differences with this modification from the original B-2 is a modified cockpit and the installation of two additional engines. The Installation of the new engines has made a great impact on the appearance of the engine nacelles, which have gained a pronounced “forehead” and a soft flowing form. This is a pronounced characteristic feature for this modification. During its implementation we have given special attention to the fidelity of the form and fluency of the lines. Also the nacelles have a complex interaction with the wing, we have spent a lot of time on the quality and implementation of this area.
Le principali differenze esterne dall’originale B-2 è un abitacolo modificato e l’installazione di due motori supplementari. L’installazione dei nuovi motori ha comportato la comparsa di gondole del motore, che hanno guadagnato un “fronte” pronunciato e una forma che scorre morbida. Questa è una caratteristica pronunciata per questa modifica. Durante la sua realizzazione abbiamo dato particolare attenzione alla fedeltà della forma e la fluidità delle linee. Anche le gondole hanno una complessa interazione con l’ala, abbiamo speso un sacco di tempo sulla qualità e l’implementazione di questa zona.
The aircraft cockpit has also changed quite a bit . It has more extensive glazing and all control areas of the aircraft can be easily seen from the outside. Therefore, with the cockpit modelling we focused on the every detail. Unfortunately historically there is very little information about the cabin of the aircraft. While modeling, we used archival photos from factory cabin layouts (which often differ from production models), factory drawings, photographs of other modifications of the aircraft. In close cooperation with the historical and technical consultants we managed to restore the appearance of the interior cabin that is reflected in the game model of the aircraft with high reliability.
La cabina di guida dell’aereo è cambiato un bel po ‘. Ha vetri più ampi e tutte le zone di controllo del velivolo sono facilmente visibili dall’esterno. Pertanto, con la modellazione della cabina di guida ci siamo concentrati su ogni altro dettaglio. Purtroppo storicamente ci sono ben poche informazioni sulla cabina dell’aeromobile. Durante la modellazione, abbiamo utilizzato le foto d’archivio del layout della cabina in fabbrica (che spesso differiscono dai modelli di produzione), i disegni di fabbrica, fotografie di altre modifiche del velivolo. In stretta collaborazione con i consulenti storici e tecnici siamo riusciti a ripristinare l’aspetto della cabina all’interno che si riflette nel modello di gioco del velivolo con alta affidabilità.