WAR THUNDER NEWS Flakpanzer 38 (t) Gepard
Source – http://warthunder.com/en/devblog/current/739
Now it is the time to show a new Flakpanzer 38 (t) Gepard in all its glory.
Vyatcheslav “BVV_d” Bulannikov, game designer:
The crew of the “Gepard” has better protection than its predecessor, the Flakpanzer I, was able to provide. A traversable 20mm gun is situated in a stationary, low positioned superstructure which allows not only firing at aircraft flying at low altitudes but also at ground vehicles.
Ora è il momento di mostrare il nuovo Flakpanzer 38 (t) Gepard in tutta la sua gloria.
Vyatcheslav “BVV_d” Bulannikov, designer di gioco:
L’equipaggio della “Gepard” ha una protezione migliore rispetto al suo predecessore, il Flakpanzer I. Un cannone da 20 mm brandeggiabile è situato in una posizione stazionaria, su bassa sovrastruttura che consente non solo lo sparo a velivoli che volano a bassa quota ma anche a veicoli di terra.
Svetlana Smirnova, the artist:
The major difference of this SPAAG is a new turret situated in the rear. In the firing position the armour plates are reclined. A Cast armoured hood for the driver has a distinctive cast form.
Look at the two metal frames situated in front of the turret, they limit the depression angle of the gun thus it prevents hitting the front part of the vehicle.
Svetlana Smirnova, l’artista:
la differenza principale di questo SPAAG è una nuova torretta situata nella parte posteriore. Nella posizione di sparo le blindature/corazzature sono reclinate. Ha una forma caratteristica il cofano corazzato per il conducente
Esaminiamo le due paratie metalliche situate nella parte anteriore della torretta, limitano l’angolo di depressione del cannone impedendo così che si colpisca la parte frontale del veicolo.