Mode: “Arcade”: the third run.
From August 12 to August 14, you will be enveloped in the phlegmatic-sweet “Calm”.
DATES: August 12 09:00 (MSK) – August 14 23:59 (MSK).
We are not in a hurry, we load shells thoughtfully, and we treat non-penetration philosophically. In a sense, this will be a return to “those tanks”, with measured gameplay and unhurried battles. What is not a reason to be nostalgic?
Battles take place on the following maps:
Westfield;
Mines;
Fisherman’s bay;
Cliff;
Himmelsdorf;
Ensk;
Erlenberg.
• You will still be able to use personal and clan reserves while playing Arcade.
• In battles with Tier X vehicles, combat missions for credits and bonds will be available.
source – wotexpress
Modalità: “Arcade”: la terza manche.
Dal 12 al 14 agosto, sarai avvolto dalla dolce-flemmatica “Calma”.
DATE: 12 agosto 09:00 (MSK) – 14 agosto 23:59 (MSK).
Non abbiamo fretta, carichiamo i proiettili con ponderatezza e trattiamo la non penetrazione in modo filosofico. In un certo senso, questo sarà un ritorno a “quei carri armati”, con un gameplay misurato e battaglie senza fretta. Quale non è un motivo per essere nostalgici?
Le battaglie si svolgono sulle seguenti mappe:
Westfield;
Mines;
Fisherman’s bay;
Cliff;
Himmelsdorf;
Ensk;
Erlenberg.
• Potrai ancora utilizzare le riserve personali e del clan mentre giochi ad Arcade.
• Nelle battaglie con veicoli di livello X, saranno disponibili missioni di combattimento per crediti e obbligazioni.