– Wargaming knows about bots and Storm says they will fight them, but he also says there are much fewer of them than what players think, “less than 1 percent of all players” (there is an analysis running, after that botters will be banned). trad. la WG sa dei bot e Storm afferma che li combatteranno, ma dice anche ce ne sono molto meno di quello che pensano i giocatori, “meno dell’1% di tutti i giocatori”
– new anti-bot system is in developing process. trad. il nuovo sistema anti-bot è in sviluppo.
– Storm states that saying every battle has 1-2 bots camping spawn points is exaggeration. trad. Storm ritiene esagerato pensare che ogni partita ci siano 1-2 bot che camperano..
– Storm says that AFKers and leavers will be punished. trad. Storm afferma che chirimane in AFK e chi andrò via dal battleground verrà punito.
– according to Storm, North-West map in 8.11 is just fine. trad. secondo Storm, la mappa North-West nella 8.11 va bene
– Storm admits that Severogorsk and Sacred valley have some balance problems. trad. Storm ammette che Severogorsk e Valle Sacra hanno problemi di bilanciamento
– all the new “problematic” maps were made by the same people, who made the old maps. trad. tutte le nuove mappe problematiche son state fatte dalle stesse persone che hanno create le vecchie mappe.
– Komarin will be either once again reworked, or removed altogether. trad. Komarin sarà ancora una volta rilavorata o rimossa del tutto.
– Storm uncovers plans for light tanks: trad. Storm sui carri leggeri
“We will introduce top high-tier light tanks (tier 7-8) for main nations – USSR, Germany and USA. Old light tanks will get their battletiers changed and maybe some buffs” and “in any case, we will try to make the LT life easier”. trad. introdurremo carri leggeri lvl 7-8 per le principali nazioni, USSR, USA, Germany. I vecchi carri leggeri avranno il battletier modificato e forse qualche potenziamento
– regarding tier 9-10 light tanks introduction: there are no candidates even for main nations. trad. sui carri leggeri lvl 9 e 10: non ci sono candidati per tutte le principali nazioni
– US LT branch will start from Chaffee, candidates are T49 and T92 light tank (both for tier 8) (SS: Storm originally wrote T42, but there is no such thing). trad. il ramo leggero USA partirà dallo Chaffee, candidati sono il T49 e T92 (entrambi tier 8)
– roaming will come in 2014. trad. il roaming verrà nel 2014.
– a player was complaining that it makes little sense to do full damage to a tank by shooting a tiny copula or other external weakspot, since the shell doesn’t actually go through into the tank. Storm states that the developers have the possibility to assign reduced damage coefficient to a certain armor group, but if a 100-damage shell did for example only 50 damage when shooting a copula, there would be a lot of confusion amongst the players.
trad. un giocatore si lamenta del fatto che ha poco senso fare pieno danno a un carro sparando sulla cupola del comandante o a parti deboli esterne, di fatto il proiettile non va attraverso l’intero carro. Storm afferma che i devs hanno la possibilità di assegnare danni ridotti a certe parti dell’armatura, ma se un proiettile da 100 punti danno ne facesse solo 50 sulla cupola del comandante, ciò getterebbe in confusione i giocatori.
– the same thing as above could be said about HE shells (they are also confusing), Storm however states that the playerbase already understands that “HE = strange, AP = not strange”, removing them would just piss people off. trad. la stessa cosa come sopra per i proiettili HE (che gettano confusione), la base dei giocatori ha comunque capito che HE=strano, AP=non strano, rimozione di essi farebbe solo incazzare la gente
– developers are considering an option, where damaging the tracks or the gun (external modules) with high power shells would transfer some of the damage to the tank HP itself, if it came, it would be tied with additional text and sound info. trad. i devs stanno prendendo in considerazione l’idea di trasferire parte del danno fatto con proiettili ad alto potenziale ai cingoli o al cannone direttamente al carro, se avvenisse verrà aggiunto un messaggio addizionale di testo e suono.
– Storm states that WoT has constant optimization, for example in 8.11 a lot of players report higher FPS (SS: including me – IF they fixed the new maps, haven’t tried). trad. Storm afferma che WoT è in costante ottimizzazione, per esempio nella 8.11 molti giocatori hanno riportato maggiori FPS.
– optional blocking of showing your stats “has a huge number of opponents”. trad. la possibilità di bloccare la visione delle stat ha un grosso numero di opponenti.
– KV-220 will not be nerfed, there are too few of them to make a difference on battles. trad. il KV-220 non verrà depotenziato, ce ne sono pochi per fare la differenza.
– MM works fine ATM, the only real problem Storm sees is longer waiting time on tier 8, it will be solved. trad. il MM funziona bene al momento, il vero reale problema è la lunga attesa per i lvl 8, sarà risolto.
– Storm states that currently it’s not as interesting to play arty because of large aiming time. trad. Storm afferma che correntemente non è interessato a giocare le arty, per l’ampio tempo mira.
– there will be a US premium TD, a candidate was already found. trad. ci sarà un carro premium USA, un candidato è stato trovato.
– there will be no maps especially for Team Battles. trad. non ci saranno mappe specifiche per le TB.
– no hardcap for TD’s is planned, TD’s will be regulated by the means of balance.
– platoons (as whole) are doing okay statistically. trad. i plotoni vanno bene statisticamente.
– historical battles mechanism will come in several rounds, for example the garage battle mechanism, that will be a part of the historical battles (“spawning”) will come later. trad. le battaglie storiche verranno in round successivi, per esempio il meccanismo delle battaglie di garage che faranno parte delle battaglie storiche
Source – http://ftr.wot-news.com/2014/02/05/storm-asks-for-player-opinions-on-wot