– apparently, M46 Patton will have “improved torsion bars” (increased the load capacity, good for stock tracks) equipment available in 9.3. trad. a quanto pare l’M46 Patton avrà le barre di torsione migliorate dalla 9.3.
– Q: “Why was FV215b 183 nerfed when Veider said 7 months ago in an interview that it won’t be nerfed?” A: “Situation changed.” D. Perchè l’FV215b 183 è stato depotenziato quando Veider 7 mesi fa disse che non sarebbe stato nerfato? R. la situazione è cambiata.
– “it’s possible” that the developers overestimated the importance of Object 430 armor trad. è possibile che i devs abbiano sovrastimato l’importanza della corazza dell’Obj 430.
– tank names on minimap are planned, no ETA yet (“when it’s done it’s done”). trad. nomi dei carri in minimappa pianificati ma senza ETA.
– water render was not changed after 8.11. trad. il rendering dell’acqua non è stato modificato dalla 8.11
– Veider: developers are working on reworking camo and viewrange system trad. Veider: i devs stanno lavorando per risistemare la camo e il sistema di raggio visivo.
– developers are considering camouflage rework (nerf), when a player asked whether RhB camo will be nerfed, Veider stated: “We are considering it. But we will not nerf RhB specifically, we will implement something systemic.” trad. i devs stanno considerando di rilavorare il camuffamento, quando un giocatore ha chiesto sel l’rhm verrà depotenziato, Veider ha affermato che lo stanno riconsiderando, ma l’RHm non verrà nerfato inmaniera specifica, sarà implementato qualcosa di sistematico.
– Storm confirms, the candidate for the FV215b switch is the Chieftain. trad. Storm conferma che l’FV215b sarà sostituito dal Chieftain.
– FV4202 switch – “we will tell you closer to the end of the year”. trad sulla sostituzione dell’FV4202, vi diremo di più alla fine dell’anno.
– no new tank nation will come this year. trad. nessuna nuova nazione verrà quest’anno.
– it was not considered to reduce FV215b 183mm alpha (while compensating DPM with reload time) to for example 1400 damage, because “1400 almost prevents the possibility of playing during penetration” (SS: not sure what that means – that it would be not enough for glass gun?) trad. non è stato preso in considerazione di ridurre l’alpha dell’ FV215b 183mm a, per esempio, 1400 danni, perchè 1400 danni prevengono abbastanza la possibilità di giocare durante la penetrazione (????)
– developers are working on fixing the bug where you can’t see your friends as online if they are playing on other servers, but no exact info is available. trad. i devs stanno lavorando al fix degli amici visualizzati offline anche se online su altri server.
– the “doubled” maps (Prokhorovka/new Prokhorovka, Himmelsdorf/Winter Him) do in fact have the same probability of “dropping” (eg. you have twice a chance to end up on Himmelsdorf, one normal and one winter), the only exception is Ruinberg, which has one half chance of dropping (the Ruinberg on Fire has one half chance as well). trad. le doppie mappe (Prokhorovka/new Prokhorovka, Himmelsdorf/Winter Him) hanno la stessa probabilità di capitare in gioco, cn la sola eccezione di Ruinberg che ha la metà probabilità di capitare in game.
– the new autoaim is working correctly trad. la nuova automira funziona bene
– Storm states he doesn’t know of a 9.1 bug where the tanks outside of the viewrange are moving by “jerks” a lot on minimap. trad. Storm non è a conoscenza di un bug della 9.1 dovei carri fuori dal raggio visivo si muovono a strattoni sulla minimappa.
– Serious optimization (terrain render)? “When it’s done it’s done”. trad. una ottimizzazione efficace? Sarà fatta quando sarà fatta.
– Italian tanks? “Definitely not this year”. trad. i carri italiani, assolutamente no quest’anno.
– 9.2 test has its maps loading faster, according to Storm, this is also due to the HD textures not loading in full resolution for other tanks than your own. trad. la 9.2 test ha le mappe con caricamento più veloce seocndo Storm e anche le texture HD non caricano a risoluzione competa per gli altri carri tranne il proprio.
– T54E1 is doing fine statistically. trad. il T54E1 fa bene statisticamente.
– developers have not yet decided how to correctly implement a general accuracy nerf (SS: was announced earlier). trad. i devs non hanno ancora deciso come implementare un nerf generale dellìaccuratezza.