Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/07/17/17-7-2014/
– Storm states that unfortunately, the developers didn’t manage to make the HD camouflage cover the wheels. trad. Storm afferma che i devs non riescono a inserire la camo nelle ruote.
– according to Storm, in order to be implemented, roaming needs “various things – no comment” trad secondo Storm per essere implementato il roaming necessita di diverse cose.
– World of Tanks art is actively outsourced . trad. WoT art è attivamanete appaltato a terzi
– the combat gameplay as a whole will definitely not be completely reworked, as it is one of the pillars of the game. trad. il gameplay del comabittimento non sarà interamente rilavorato, è uno dei pilastri del gioco.
– the problem of T-44-85 is that WG needs a tier 8 premium tank, not tier 7 trad. il problema del T-44-85 è che la WG vuole un tier 8 premium non un tier 7.
– the T-54 Model 1945 (Soviet prem MT8) will not “be a 100 percent Super Pershing copy”. trad. il T-54prot. non sarà una copia al 100% del super Pershing.
– Object 906 is too modern for World of Tanks, “it’s not worth it torturing ourselves with nerfing it to WoT levels” trad. l’obj 906 è troppo moderno per WoT, è inutile torturarci nerfandolo ai livelli di WoT.
– the skill of players who play the vehicle in question is taken into account when looking at the balancing of the said vehicle. trad. le skill di un giocatore che gioca quel veicolo sono prese in coniderazione quando si decide di ribilanciare quel dato veicolo.
– Garage battles? “No comments for now” trad. battaglie di garage? No comment per adesso.
– Chinese tank destroyers and arty are unlikely to come before 2015 trad. è improbabile che i cacciacarri e le arty cinesi vengano prima del 2015.
– IS-4 with D-25T: “IS-4 in real life had ONLY the D-25T, it is not possible to make it without it” trad. IS4 con D-25T: l’IS-4 nella realtà aveva solo il D-25T, sarebbe impossibile crearlo senza di esso.
– M6A2E1 “Alien” will be buffed soon. trad. l’M6A2E1 sarà potenziato presto.
– there will likely not be a premium medium French tank connected with the AMX-30 branch trad. presumibilmente non ci saranno carri francesi premium connessi con il ramo dell’AMX30.
– Storm: the armored cars and halftracks are considered, but the biggest fear is that noone would play them. trad. Storm: autoblindi e mezzi per metà cingolati sono presi in considerazione, ma il timore è che nessuno li prenda in considerazione…