Today we begin the Supertest of two versions of the Kharkov map. In both cases we have expanded the part of the map on which the game is taking place, making the 2 maps more pleasant for all types and levels of vehicles. The versions of Supertest differ both in the urban part and in the open part of the map.
A version offers fewer steps to the urban part. These changes are designed to facilitate navigation and to distinguish the area destined for heavy tanks fighting in melee. The open part has been enlarged, offering more hiding places and narrow spaces.
Oggi iniziamo il Supertest di due versioni della mappa di Kharkov. In entrambi i casi abbiamo ampliato la parte della mappa su cui si sta svolgendo il gioco, rendendo le 2 mappe più piacevoli per tutti i tipi e livelli di veicoli. Le versioni di Supertest differiscono sia nella parte urbana che nella parte aperta della mappa.
Una versione offre meno passaggi verso la parte urbana. Questi cambiamenti sono progettati per facilitare la navigazione e per distinguere la zona destinata ai carri armati pesanti che combattono in mischia. La parte aperta è stata ingrandita, offrendo più nascondigli e strettoie.
The second version is closer to the original when it comes to the city. The number of passes is almost the same, outside the central square. The open part of the map has a different landscape: the flat part is good for hiding, but the hills are suitable for tanks with a lot of depression
La seconda versione è più vicina all’originale quando si tratta della città. Il numero di passaggi è quasi lo stesso, al di fuori della piazza centrale. La parte aperta della mappa ha un paesaggio diverso: la parte piatta è buona per nascondersi, ma le colline sono adatte per i carri con molta depressione
The final fate of the prototypes will be decided on the basis of the test results and the opinions collected.
source – rykoszet.info
Il destino finale dei prototipi sarà deciso sulla base dei risultati dei test e delle opinioni raccolte.