World of Warships 0.4.0 patch notes explained
New Consumables: Equality for Ship Types
During the testing period, ships’ consumables have proven to be an important part of the gameplay. By timely utilization of all the capabilities of a ship, such as Damage Control Party or Defensive AA Fire, a player can get the upper hand against an enemy vessel and even influence the outcome of the whole battle. Consumables largely determine the tactics of every ship type—it is hard to imagine destroyers without the Smoke Screen capability or battleships unable to repair themselves on the move.
Durante il periodo di test, i materiali di consumo per le navi hanno dimostrato di essere una parte importante del gameplay. Con l’utilizzo tempestivo di tutte le funzionalità di una nave, come il team per il controllo dei danni di controllo o il fuoco AA dfensivo, un giocatore può prendere il sopravvento contro un vascello nemico e influenzare anche l’esito di tutta la battaglia. I consumabili in gran parte determinano la tattica di tutti i tipi di navi ed è difficile immaginare un cacciatorpediniere senza cortina fumogena o le corazzate senza la possibilità di riparare se stesse in movimento.
In Update 0.4.0, consumables will be arranged in a way similar to the Upgrades menu: every ship will have up to four slots, and the player will be able to choose what consumables to install in them. So far, only cruisers can boast a vast range of consumables, but we will definitely keep developing the feature. But even after making their choice, players will still have something to consider.
Nella 0.4.0, i materiali di consumo saranno organizzati in modo simile al menu Aggiornamenti: ogni nave avrà fino a quattro slot, e il giocatore sarà in grado di scegliere quali consumabili installare. Finora, solo gli incrociatori possono vantare una vasta gamma di consumabili, ma torneremo sicuramente a sviluppare la funzione. Ma anche dopo aver fatto la loro scelta, i giocatori avranno ancora qualcosa da prendere in considerazione.
Update 0.4.0 introduces one more, upgraded version of each type of consumable. Unlike the standard ones, upgraded consumables won’t be free and will require resupply before every battle. The advantage is that all upgraded consumables enjoy a shorter cooldown time, allowing experienced users to play to the maximum of their potential, or giving a beginner the chance to avoid paying dearly for their mistakes.
L’aggiornamento 0.4.0 introduce altro, una versione aggiornata di ogni tipo di materiale di consumo. A differenza di quelli standard,i materiali di consumo aggiornati non saranno liberi e richiedono rifornimento prima di ogni battaglia. Il vantaggio è che tutti i materiali di consumo aggiornati godranno di un tempo di ricarica più breve, consentendo agli utenti più esperti di giocare al massimo delle loro potenzialità o a un principiante la possibilità di evitare di pagare a caro prezzo per i propri errori.
We have received plenty of players’ feedback about the role of catapult-launched Reconnaissance Aircraft in the game. Some testers did not find them especially useful and launched the aircraft without particular reason. Update 0.4.0 brings a crucial change here. Reconnaissance Aircraft will be divided into two types: Spotting Aircraft and Fighters. Spotting Aircraft and Fighters – both will be available for battleships, the former now extending the effective firing range of main batteries; while most cruisers will only be able to launch the latter, which will be playing a reconnaissance role as well as fighting off pesky bombers.
Abbiamo ricevuto un sacco di commenti di giocatori sul ruolo della catapulta di lancio per gli aerei da ricognizione nel gioco. Alcuni tester non avendoli trovati particolarmente utili, lanciavano l’aeromobile senza motivo particolare. L’aggiornamento 0.4.0 porta un cambiamento cruciale. Gli aerei ricognitori saranno diviso in due tipi: caccia e ricognitori veri e propri. Caccia e ricognitori veri e propri – entrambi saranno a disposizione per le navi da battaglia, il primo ora estende il campo di tiro efficace delle batterie principali; mentre la maggior parte degli incrociatori sarà in grado di lanciare il secondo, che avrà un ruolo di ricognizione, nonché combattere bombardieri fastidiosi.
While patrolling an area around the ship, a catapult-launched Fighter will also attack approaching enemy aircraft. Of course, on its own the plane will be unable to cause serious damage to a squadron of Bombers or Torpedo Bombers, but it does have a good chance of making the air strike less accurate and helping the ship survive the attack with fewer consequences.
Mentre pattuglia una zona intorno alla nave, un caccia lanciato dalla catapulta può anche attaccare gli aerei nemici in avvicinamento. Naturalmente, l’aereo non sarà in grado di causare gravi danni a una squadriglia di bombardieri o aerosiluranti, ma ha una buona possibilità di rendere l’attacco aereo meno accurato e aiutare la nave a sopravvivere all’attacco con minori conseguenze.
As for battleships, with the new Spotting Aircraft they will be able to fully utilize their type’s key advantage—an impressive Main Battery. Besides extending the effective firing range, the aircraft will enable players to take a better look at remote targets, much to the liking of those who prefer long-range fire.
Per quanto riguarda corazzate, con il nuovo velivolo da ricognizione essi saranno in grado di utilizzare pienamente un vantaggio chiave – un’impressionante batteria principale. Oltre ad una efficace estensione del campo di tiro, il velivolo permetterà ai giocatori di prendere guardare meglio gli obiettivi lontani, tanto per il gusto di chi preferisce un lungo raggio di fuoco.
In addition to the changes mentioned above, Update 0.4.0 will introduce two brand new types of consumables for destroyers and cruisers, which will bring diversity to the gameplay and scale up those ships’ role in a team battle. Destroyers, a ship type that has won the hearts of many players for top-notch speed and mobility, will get Engine Boost. For a certain period of time, this consumable grants an increase in maximum speed, as well as acceleration or breaking. It is up to you to decide whether to use Engine Boost to rush to the enemy base or to a torpedo launch position, or save it in case you need to make a hasty retreat.
Oltre alle modifiche di cui sopra, l’aggiornamento 0.4.0 introdurrà due nuovi tipi di materiali di consumo per cacciatorpediniere e incrociatori, che porterà diversità al gameplay e aumenterà il ruolo di quelle navi in una battaglia di squadra. I cacciatorpediniere, un tipo di nave che ha conquistato i cuori di molti giocatori per la velocità di alto livello e la mobilità, otterrà un potenziamento del motore. Per un certo periodo di tempo, questo consumabile concede un aumento della velocità massima, così come l’accelerazione o la rottura. Sta a voi decidere se utilizzare il potenziamento del motore (Boost Engine) per correre sulla base nemica o in una posizione di lancio siluri, o salvarlo in caso sia necessaria fare in ritirata.
Hydroacoustic Search will be available to cruisers, a versatile ship type that is particularly effective as part of a coordinated team. This consumable temporarily raises the maximum detection range of enemy torpedoes and ships. This enables early response to a threat; it even allows the cruiser to see through a Smoke Screen (players often call it “X-ray vision”). With increased warning of incoming torpedoes, allies will be able to avoid them, and the enemies that were detected despite their smoke will have to change their devious plans and flee
La ricerca idroacustica (Idroacustiche Search) sarà disponibile per gli incrociatori, un tipo di nave versatile che è particolarmente efficace come parte di un team coordinato. Questo consumabile aumenta temporaneamente la portata massima di rilevamento per siluri e navi nemiche. In questo modo si attiva la risposta anticipata a una minaccia; esso permette anche che l’incrociatore veda attraverso una cortina di fumo (i giocatori spesso la chiamano “vista a raggi X”). Con l’avvertimento anticipato per i siluri in arrivo, gli alleati saranno in grado di evitarli, ed i nemici che sono stati rilevati, nonostante la cortina fumogena, dovranno cambiare i loro piani subdoli e fuggire.
Camouflage: More Concealment Capabilities
Ship camouflage used to be widely applied by many navies worldwide. History enthusiasts will be familiar with the distinct “spotted” and “striped” camouflage patterns of their favorite ships, as well as the curious “dazzle” patterns, which can baffle a stranger to this topic. The role of camouflage is not only to reduce a ship’s detectability, but also to complicate the enemy’s ability to observe your ship and determine her size, course, and speed—in other words, make her a hard-to-hit target. It is these principles that became a cornerstone for designing in-game camouflage. In Update 0.4.0, we are ready to share our first prototypes. Camouflage takes the form of removable single-use consumables, which can be bought and installed on any ship. In Update 0.4.0, only one type of spotted camouflage will be available to CBT participants. Featuring common overall characteristics, it will have a different look on ships of different nations. A camouflaged ship will get a bonus to her concealment properties in a battle, and the enemies firing at her will have slightly reduced accuracy. After testing the feature in Update 0.4.0, we will further develop it—there are plans to introduce many types of camouflage (including the “dazzle” patterns), as well as different ways of obtaining them.
Il Camuffamento è stato ampiamente applicato da molte marine di tutto il mondo. Gli appassionati di storia avranno familiarità con il distintivo camuffamento a “macchie” e “strisce” delle loro navi preferite, così come altri curiosi modelli, che possono confondere un estraneo a questo argomento. Il ruolo della mimetizzazione esiste non solo per ridurre la rilevabilità di una nave, ma anche complicare la capacità del nemico di osservare la vostra nave e determinare la sua dimensione, naturalmente, e la velocità, in altre parole, il suo rendere un bersaglio difficile da colpire. Sono questi i principi, una pietra miliare per la progettazione del camuffamento in gioco. Nell’aggiornamento 0.4.0, siamo pronti a condividere i nostri primi prototipi. Il camuffamento prende la forma di materiali di consumo monouso rimovibili, che possono essere acquistati e installati su ogni nave. Nella 0.4.0, un solo tipo di camuffamento macchiato sarà a disposizione dei partecipanti CBT. Dotato di caratteristiche generali comuni, avrà un aspetto diverso su navi di diverse nazioni. Una nave mimetizzata otterrà un bonus alle sue proprietà di occultamento in battaglia, ed i nemici che sparano contro di lei avranno un po ‘di precisione ridotta. Dopo aver testato la funzionalità nella 0.4.0, si svilupperà ulteriormente il concetto. Ci sono piani per introdurre molti tipi di camuffamento (compresi i modelli dazzle), oltre a diversi modi di ottenerli.
Commander Skills: Naval Kung Fu
Commander Skills were introduced quite a while ago and, judging by the feedback from players, are extremely popular. However, the system still needs to be tuned and adjusted. Revisions in Update 0.4.0 will make the skill system even more logical, diverse, and meaningful. A number of irrelevant skills will be removed, and new ones will be added to fill the gaps in the Skill Tree. The unpopular Aerial Reconnaissance skill will become history: since detectability holds priority over viewing range, the demand for the feature wasn’t high enough. We will also remove skills whose scope of application is too limited. Smoke Screen, Defensive Fire, and Repair Work will be replaced by Superintendant, a Level 3 skill that allows additional activations of all consumables. The highly popular Situation Awareness skill will be moved from the third to the first level, while Fire Prevention will go to Level 2. Dogfight will also become a level “cheaper,” while High Alert, on the other hand, will rise to Level 3. Of course, we will go further than simple readjustments: besides Superintendant, seven new skills will be added to increase the diversity of the Skill Tree. Let’s take a closer look at them:
Abilità Comandante: Naval Kung Fu
le abilità del Commandante sono state introdotte parecchio tempo fa e, a giudicare dal feedback dei giocatori, sono estremamente popolari. Tuttavia, il sistema deve ancora essere sintonizzato e regolato. La revisione nell’Aggiornamento 0.4.0 renderà il sistema di abilità ancora più logico, diversificato e significativo. Un certo numero di competenze irrilevanti saranno rimosse e quelle nuove verranno aggiunti a colmare le lacune nella struttura ad albero delle abilità. L’impopolare abilità Ricognizione aerea diventerà storia: la rilevabilità detiene la priorità sul campo visivo, la domanda per la funzione non era abbastanza alta. Rimuoveremo anche le abilità il cui campo di applicazione è troppo limitato. Schermo fumogeno, Fuoco Difensivo, e lavori di riparazione saranno sostituiti da Sovrintendente, una abilità di lvl 3 che consente attivazioni aggiuntive di tutti i materiali di consumo.L’abilità popolare Situation Awareness verrà spostato dal terzo al primo livello, mentre Prevenzione Incendi andrà al livello 2. Dogfight diventerà anche un livello “più economico”, mentre massima allerta, d’altra parte, salirà al livello 3 . Naturalmente, andremo oltre gli aggiustamenti semplici: oltre Sovrintendente, saranno aggiunte sette nuove competenze per aumentare la diversità dell’Albero delle Skill. Diamo uno sguardo più da vicino:
Expert Loader (Level 1)—reduces the time required for the Main Battery to switch from high-explosive to armor-piercing shells and vice versa, when all guns have been loaded.
Expert Rear Gunner (Level 1)—enhances the performance of the rear gunner, available in some aircraft.
Incoming Fire Alert (Level 2)—turns on the alert indicator when an enemy Main Battery has fired a shot at you from a long range.
Manual Control (Level 2)—enables a player to manually specify an attack area for carrier-borne attack squadrons.
With Last Stand (Level 4)—when the engine room and steering gear receive critical damage, they continue to operate with reduced performance.
Last Chance (Level 5)—decreases reload time of all armament and squadrons, when few combat capability options are left.
Preventive Maintenance (Level 5)—scales down the risk of critical damage to all main modules (engine room, steering gear, main battery, and torpedo tubes).
Expert Loader (Livello 1) -Riduce il tempo richiesto alla batteria principale per passare da alto esplosivo a proiettili perforanti e viceversa, quando sono state caricate tutte le armi.
Expert rear Gunner (livello 1) -aumenta le prestazioni del mitragliere, disponibile in alcuni aerei.
Incoming Fire Alert (Livello 2) – accende l’indicatore di avviso quando un nemico principale ha sparato un colpo verso voi con la batteria principale da una lunga distanza.
Controllo manuale (livello 2): cn questo pulsante un giocatore può specificare manualmente una zona di attacco per gli squadroni d’attacco carrier-borne.
With Last Stand (livello 4) -Quando la sala macchine e timone ricevono danni critici, continuano a funzionare con prestazioni ridotte.
Last Chance (livello 5) -Diminuisce il tempo di ricarica di tutto l’armamento e gli squadroni, quando poche opzioni di combattimento rimangono in funzione.
Manutenzione preventiva (livello 5) – riduce il rischio di danni critici a tutti i moduli principali (sala macchine, timoneria, batteria principale e tubi lanciasiluri).
Other Updates
Ships and Maps
A new map, named Two Brothers, will also be added to the game. The map contains a group of islands, resembling the northwestern coastal waters of the UK. The location’s central element is its two islands, divided by a strait. Users will play this map at Tiers VI–X in two modes: Standard Battle and Domination. Several Premium ships will be added to the game client for limited testing. The most renowned is battleship Mikasa, which took part in the legendary Battle of Tsushima. In World of Warships, Mikasa will become the first battleship available at Tier II. Her key advantages are relatively powerful Main Battery HE shells, thick armor, high accuracy of the Main Battery, and favorable matchmaking. For many low-tiered ships, meeting a battleship with a Repair Party may lead to fatal consequences. Mikasa can also boast impressive secondary armament: fourteen 6-inch (152 mm) guns and twenty 3-inch (76 mm) guns would frighten away any destroyer that dares to approach for a torpedo attack. On the other hand, the ship’s venerable age does reveal itself in the form of poor mobility, weak AP shells, and low effective firing range, so the commander will need a certain amount of skill to compensate.
Altri aggiornamenti
Navi e Mappe
Una nuova mappa, chiamata Two Brothers, verrà aggiunta al gioco. La mappa contiene un gruppo di isole, simile alle acque costiere del nord-ovest del Regno Unito. L’elemento centrale sono le sue due isole, divise da uno stretto. Gli utenti potranno giocare a questa mappa dai Tier VI-X in due modalità: Battaglia standard e Domination. Diverse navi Premium saranno aggiunte al client di gioco per un test limitato. La più celebre è la corazzata Mikasa, che ha preso parte alla leggendaria battaglia di Tsushima. In World of Warships, la Mikasa diventerà la primo corazzata disponibile al Tier II. I suoi vantaggi principali sono i relativamente potenti proiettili HE della batteria principale, spessore corazza. alta precisione della batteria principale, e matchmaking favorevole. Per molte navi di basso livello, incontrare una corazzata con capacità di riparazione può portare a conseguenze fatali. La Mikasa può anche vantare un impressionante armamento secondario: quattordici cannoni da 6 pollici (152 millimetri) e venti cannoni da 3 pollici (76 millimetri) dovrebbero spaventare qualsiasi cacciatorpediniere che osa avvicinarsi per un attacco con siluri. D’altra parte, la veneranda età della nave si rivela in forma di scarsa mobilità, deboli proiettili AP e basso raggio di tiro, in modo che il comandante avrà bisogno di una certa quantità di abilità per compensare.
Interface
Some pleasant changes will appear in the game’s interface: the update will bring the first version of the highly anticipated Notifications Center, which will store reports for the battles and operations of an account within the current session. In a battle, when you hover over the icons of shells, torpedoes, and consumables, tooltips with brief descriptions will pop up.Compliments and Reports
The growing number of CBT participants has brought about the need to create special tools to control relations between players. In the previous version, to protect players from friendly fire, we introduced a system to penalize “teamkilling.” Update 0.4.0 introduces another long-awaited feature: Compliments and Reports. Right in the middle of the battle, you will be able to thank another user for good play or timely help, as well as report swearing or unsportsmanlike conduct in case of a conflict. A limited number of reports and compliments will be available, but their database will be expanded every day. The feature will be further customized and might turn into a like/dislike system, similar to the one used on the World of Warships forum.Sound
Besides general improvements in interface and gunfire sounds, players will get fully revised motion sounds of ships and planes. Work on the game’s audio environment is underway. Besides the changes mentioned above, many more minor adjustments and customizations are expected in the update. Among other things, the sound engine will be optimized to enhance the game’s general performance. That is all for now, it was a #longread! We hope you enjoyed it
Interfaccia
Alcune piacevoli modifiche appariranno nell’interfaccia del gioco: l’aggiornamento porterà la prima versione del tanto atteso Centro Notifiche, che memorizza i rapporti per le battaglie e le operazioni dell’account all’interno della sessione corrente. In una battaglia, quando si passa sopra le icone di proiettili, siluri, e materiali di consumo, si aprirà una finestra pop-up con brevi descrizioni.
Complimenti e segnalazioni
Il crescente numero di partecipanti CBT ha portato alla necessità di creare strumenti speciali per controllare i report tra i giocatori. Nella versione precedente, per proteggere i giocatori da fuoco amico, abbiamo introdotto un sistema per sanzionare il teamkilling. Nell’aggiornamento 0.4.0 si introduce un’altra caratteristica a lungo attesa: Complimenti e segnalazioni. Proprio nel mezzo della battaglia, si sarà in grado di ringraziare un altro utente per il buon gioco o aiuto tempestivo, così come segnalare parolacce o comportamento antisportivo in caso di conflitto. Un numero limitato di segnalazioni e complimenti sarà disponibile, ma il loro database verrà ampliato ogni giorno. La funzionalità sarà ulteriormente personalizzato e potrebbe trasformarsi in un sistema mi piace / non mi piace, simile a quello utilizzato nel forum di WoWs
Suono
Oltre a miglioramenti generali nei suoni di interfaccia e spari, i giocatori potranno vedere interamente rivista i suoni di movimento di navi e aerei. I lavori per l’ambiente audio del gioco sono in corso. Oltre alle modifiche di cui sopra, molti adattamenti più piccoli e personalizzazioni sono attesi per l’aggiornamento. Tra le altre cose, il motore del suono sarà ottimizzato per migliorare le prestazioni generali del gioco. Questo è tutto, per ora, è stata una lunga lettua e speriamo che vi sia piaciuta