New maps, additional signal flags and functions in the port, technical novelties and improvements for new players, local and global balance fixes… all these and other features will become available for you to get your hands on in just a couple of days on the Public Test Server.
The Public Test is a chance for you to try out new and upcoming features in World of Warships before they are introduced to the general community. This iteration of Public Test will go up tomorrow 15 December at 17:30 CET and will last until 21 December at 11:00 CET. Please find more information on how to participate on this dedicated page.
New Maps: The Atlantic and Shatter
Update 0.5.2 continues the tradition of introducing new features for higher tier battles. Two new high-tier maps, The Atlantic and Shatter, will become available, and several existing maps will undergo some refinement.
Nuove mappe, bandiere e funzioni nel porto, novità tecniche e miglioramenti per i nuovi giocatori, correzioni locali e globali … tutte queste e altre funzionalità saranno disponibili per voi e potrete metterci le mani in un paio di giorni su test Server pubblico.
Il Public Test è una possibilità per voi di provare le nuove funzionalità e il futuro di WoWs prima della loro introduzione per la comunità in generale. Questa prima iterazione del Public Test verràdomani, 15 dicembre alle 17:30 CET e durerà fino al 21 dicembre alle 11:00 CET. Potete trovare maggiori informazioni su come partecipare in questa pagina dedicata.
Nuove Mappe: The Atlantic e Shatter
l’Aggiornamento 0.5.2 continua nella tradizione di introdurre nuove funzionalità per le battaglie di livello superiore. Due nuove mappe di alto livello, The Atlantic e Shatter, saranno disponibili, e diverse mappe esistenti subiranno qualche modifica.
The Atlantic
The Atlantic map features an Atlantic archipelago off the coast of Portugal.
Shatter
Somewhere in the North Atlantic, among scenic islands off the coast of Canada, lies the Shatter map. Proximity to key sea routes to Europe and Russia make this area strategically important.
The majority of existing maps have also undergone some changes. Our main efforts were directed toward the visual aspects of the game. So, when you’re not in the heat of combat, you may notice the new features: buildings, new types of vegetation, and so on.
Additionally, we have disabled the Encounter Battle mode, while the relatively new Zone mode has been left only on the Big Race map. We’ve taken this action because we need some time to understand the players’ reactions to these modes and to analyze how they fit into the overall game process.
As for the Ranked Battles mode, we are now working on a new set of scenarios for the next season.
L’Atlantico
La mappa Atlantic offre un arcipelago al largo delle coste del Portogallo.
Shatter
Da qualche parte nel Nord Atlantico, tra le isole sceniche al largo della costa del Canada, si trova la mappa Shatter. Vicinanza alle rotte marittime chiave per l’Europa e la Russia fanno di questa mappa una zona di importanza strategica.
La maggior parte delle mappe esistenti hanno anche subito alcuni cambiamenti. I nostri principali sforzi sono diretti verso gli aspetti visivi del gioco. Così, quando non sei nella foga del combattimento, è possibile notare le nuove caratteristiche: edifici, nuovi tipi di vegetazione, e così via.
Inoltre, abbiamo disattivato la modalità Battle Encounter, mentre la relativamente nuova modalità Zone è stato lasciato solo sulla mappa Big Race. Abbiamo deciso questa azione perché abbiamo bisogno di un po’ di tempo per capire le reazioni dei giocatori a queste modalità e di analizzare come si inseriscono nel processo gioco in generale.
Per quanto riguarda la modalità Rank Battles, stiamo lavorando su una nuova serie di scenari per la prossima stagione.
Permanent Camouflage
In Update 0.5.2, we’ve introduced permanent camouflage; this is applied to a specific ship and does not require credits or doubloons to replenish it after the battle. We are planning to implement this mechanic on some popular ships in the very near future. However, you do not have to wait and may enjoy some bonuses now: all premium and gift ships will be provided with a free unique permanent camouflage.Its properties vary depending on the ship but always include two components: a bonus to the experience per battle and one of the two battle bonuses that are provided by standard camouflage types. Thus, we circumvented the scenario in which a premium ship has camouflage without game properties.
Signal Flags: Not Just a Fashion Choice
Six new flags have been introduced, along with the “Top Gun” achievement, which is awarded to any player who destroys five or more enemy ships in a single battle. Finally, this great feat will get officially recognized.These are the new Signal flags in the game…
Camouflage permanente
Nell’aggiornamento 0.5.2, abbiamo introdotto un camuffamento permanente; questo è applicato ad una nave specifica e non richiede crediti o dobloni per riattivarlo dopo il combattimento. Stiamo progettando di implementare questa meccanica su alcune navi popolari in un futuro molto prossimo. Tuttavia, non c’è bisogno di aspettare e si può godere di alcuni bonus ora: tutte le navi premium e regalo saranno fornite con un camuffamento unico e permanente gratuito.
Le sue proprietà variano a seconda della nave, ma sempre includono due componenti: un bonus per l’esperienza in ogni battaglia e uno dei due bonus di battaglia che vengono forniti dai tipi di camuffamento standard. Così, abbiamo aggirato lo scenario in cui una nave premium ha un camuffamento senza proprietà del gioco.
Bandiere segnale: Non solo una scelta di moda
Sono state introdotte sei nuove bandiere, insieme con il premio “Top Gun”, che viene assegnato ad ogni giocatore che distrugge cinque o più navi nemiche in una sola battaglia. Infine, questa grande impresa verrà ufficialmente riconosciuta.
Queste sono le nuove bandiere di segnalazione del gioco …
Papa Papa (Achievement: Solo Warrior)
boosts earnings of free experience
November Foxtrot (Achievement: High Caliber)
reduces the recharging time for consumables
Zulu Hotel (Achievement: Confederate)
boosts Commander Skills (the previous signal flag Equal Speed Charlie London is now awarded for a different achievement)
November Echo Setteseven (Achievement: Clear Sky)
improves the performance of anti-aircraft guns and defensive weapons on attack aircraft
Victor Lima (Achievement: Witherer)
slightly increases the chances of flooding an enemy ship or setting it on fire
India X-Ray (Achievement: Arsonist)
increases the chances of setting an enemy ship on fire; enemy has a greater chance of detonating your magazine
Juliet Whiskey Unaone (Achievement: Liquidator)
increases the chances of flooding an enemy ship; enemy has a greater chance of detonating your magazine
As a result, the number of signal flags has significantly increased, and now their use meets both economic and battle requirements on ships of all types and tiers.
Papa Papa (Premio: Guerriero Solitario)
aumenta i guadagni di esperienza condivisa
Novembre Foxtrot (Premio: Alto calibro)
riduce il tempo di ricarica per i materiali di consumo
Zulu Hotel (Premio: Confederate)
aumenta le abilità del Commandante (la bandiera del segnale precedente Equal Speed Charlie London è ora assegnata ad un risultato diverso)
November Echo Setteseven (Premio: Clear Sky)
migliora le prestazioni dei cannoni antiaerei e armi difensive durante un attacco aereo
Victor Lima (Premio: Witherer)
aumenta leggermente la probabilità di causare inondazione in una nave nemica o incendiarla
India X-Ray (Achievement: Incendiario)
aumenta le possibilità di impostare una nave nemica in fiamme; nemico ha una maggiore possibilità di esplodere vostra rivista
Juliet Whiskey Unaone (Premio: Liquidatore)
aumenta le possibilità di inondare una nave nemica; nemico ha una maggiore possibilità di far detonare la vostra S. Barbara
Di conseguenza, il numero di bandiere di segnalazione è notevolmente aumentato, e ora il loro uso soddisfa entrambi i requisiti economici e di battaglia per le navi di tutti i tipi e livelli.
Beginner Tutorial: Easier to Learn, Still Hard to Master
The Introductory Mission has undergone some changes: now, newcomers are able to launch it from the port as a separate game mode, choosing the U.S.A. or Japan as their nation. We’ve also built a browser into the game client, so that players can watch the video tutorials while playing.The game installer has been customised, so you can now play Tiers I and II without downloading the full version of the client. The size of this mini client is around 30% of the size of the full version.
Economy: Smoother Progression
After adding the rewards for capturing, defending, and blocking the capture of key areas in the Domination mode, we deeply analysed the in-game economy and made some changes. The credit award for key areas has been reduced by 20%, but, according to our plan, ship economy changes will lead to slight profitability growth. We also agree with many players’ suggestions and have increased the profitability of most Tier IX and X ships to make playing them more comfortable. We plan to share the exact numbers with you in the upcoming full release notes.Port Interface: Solving the “Depot Problem”
In Update 0.5.2, several port versions will be available for players. Inspired by our growing mod scene, we’ve also included the simplest port (Ocean-themed), which loads quickly regardless of the user’s computer configuration.
La Missione introduttiva ha subito alcune modifiche: ora, i nuovi arrivati sono in grado di lanciare la missione dal porto come una modalità di gioco a parte, scegliendo gli Stati Uniti o il Giappone come loro nazione. Abbiamo anche costruito un browser nel client di gioco, in modo che i giocatori possono guardare i video tutorial durante il gioco.
Il programma di installazione del gioco è stato personalizzato, così ora si può giocare i Tier I e II senza scaricare la versione completa del client. Le dimensioni di questo mini client è circa il 30% della dimensione della versione completa.
Economia: Smoother Progression
Dopo aver aggiunto le ricompense per la cattura, la difesa e il blocco della cattura di aree chiave in modalità Domination, abbiamo profondamente analizzato l’economia in gioco e fatto alcuni cambiamenti. Il premio in crediti per aree chiave è stato ridotto del 20%, ma, secondo il nostro programma, i cambiamenti dell’economia pe rle nave porterà ad una leggera crescita della redditività. Siamo anche d’accordo con i suggerimenti di molti giocatori e abbiamo aumentato la redditività delle navi Tier IX e X per rendere il gioco più confortevole. Abbiamo in programma di condividere i numeri esatti con voi nelle prossime note di rilascio.
Interfaccia del: Risolvere il “problema depot”
Nell’aggiornamento 0.5.2, diverse versioni del porto saranno disponibili ai giocatori. Ispirato dalla crescita del numero di mod, abbiamo incluso anche il porto più semplice (a tema Ocean), che carica rapidamente indipendentemente dalla configurazione del computer dell’utente.
The Commander management procedure has also been improved: now, if you dismiss your Commander by mistake, you may cancel your decision within five minutes.
Finally, we’ve found a solution that will help solve the problem of extra modules piling up in the depot with no way for the player to sell them. In Update 0.5.2, when selling a ship, all installed modules (but not more than one piece of each module type) will be automatically sold at half price. We realise this new mechanic may not be ideal for all players’ preferences (e.g., it may impose extra expenses on those players who focus on collecting all ships or who repurchase lower-tier ships). However, it will definitely benefit players (the vast majority, according to our statistics) who immediately sell researched ships to purchase higher-tier ships.
After the release of Update 0.5.2, the first launch of the game will automatically result in the sale of all modules stocked in the depot in accordance with these new rules. This will result in a significant credit compensation for many players.
Karma And Friendly Torpedoes
To reduce toxicity and to encourage healthy cooperation among players, we’ve introduced in-game karma, which is displayed in the player profile. A player’s karma is the difference between compliments and complaints received during battles. We will monitor your feedback on this option and perhaps find an additional application for it in the future. We do have plans to introduce automatically granted in-game rewards as well as enhanced opportunities for complaints or compliments to players with a high karma level.As for damage accidentally caused to allies, our data shows that, as expected, the most common reason for this problem is torpedo misuse. In Update 0.5.2, in addition to other measures, we’ve decided to decrease the damage caused by allied torpedoes by 50%.
La procedura di gestione del comandante è stata migliorata: ora, se si elimina il vostro Comandante per errore, è possibile cancellare la decisione entro cinque minuti.
Infine, abbiamo trovato una soluzione che aiuterà a risolvere il problema dei moduli aggiuntivi che si accumulano in deposito senza alcun modo per il giocatore di venderli. Nella 0.5.2, in caso di vendita di una nave, tutti i moduli installati (ma non più di un pezzo per ogni tipo di modulo) saranno venduti automaticamente a metà prezzo. Ci rendiamo conto di questa nuova meccanica può non essere l’ideale per le preferenze di tutti i giocatori (per esempio, si impongono spese extra ad ogni giocatore che si concentra sulla raccolta di tutte le navi o che riacquistano le navi di livello inferiore). Tuttavia, sicuramente beneficiaranno i giocatori (la stragrande maggioranza, secondo le nostre statistiche), che immediatamente vendono le navi per l’acquisto di navi di livello superiore.
Dopo l’uscita di aggiornamento 0.5.2, il primo lancio del gioco comporterà automaticamente nella vendita di tutti i moduli stoccati nel deposito in accordo con queste nuove regole. Questo si tradurrà in un significativo compenso di credito per molti giocatori.
Karma e amichevole Siluri
Per ridurre la tossicità e per incoraggiare la cooperazione in buona salute tra i giocatori, abbiamo introdotto nel gioco il karma, che viene visualizzato nel profilo giocatore. Il karma di un giocatore è la differenza tra complimenti e di reclami ricevuti durante i combattimenti. Noi monitorare il vostro feedback su questa opzione e forse trovare una domanda supplementare di essa in futuro. Abbiamo in programma di introdurre assegnati automaticamente ricompense in-game e maggiori opportunità per i reclami o complimenti ai giocatori con un alto livello di karma.
Per quanto riguarda i danni causati accidentalmente agli alleati, dai dati risulta che, come previsto, il motivo più comune per questo problema è siluro uso improprio. In aggiornamento 0.5.2, oltre ad altre misure, abbiamo deciso di ridurre i danni causati da siluri alleate del 50%.
Balancing the Game
Players have been complaining about the low effectiveness of the Target Acquisition System 1. And they are absolutely right – the price of 2,000,000 credits for a +20% bonus to target acquisition range is not justified. To right the ship, we’ve added some essential and logically proven bonuses: +50% to the unconditional target detection range, which players often call an x-ray, and +20% to the torpedo detection range.In Update 0.5.2, Japanese torpedo-carrying planes will be able to launch torpedoes with a narrower torpedo spread in the manual attack mode. This modification won’t have much effect on the effectiveness of short-range torpedo launches but the narrower spread should make torpedoes more effective at longer range. It’s worth noting that automatic torpedo launching has also been slightly refined on Japanese bombers: now, torpedoes can be launched closer to the target, and the spread at the expected target-torpedo crossing point is a bit wider.
Additionally, U.S. and Japanese attack aircraft will be able to fly at a higher speed after dropping bombs and torpedoes, which will allow them to return more quickly to their aircraft carrier. However, this modification has a downside: if the whole squadron is lost, it will take more time to ready new aircraft for takeoff.
There are also some changes to the fighter aircraft manual attack mode—it will be more effective and quicker.
Those who prefer torpedo attacks, especially when using higher-tier ships, will appreciate changes in the balance—the torpedo spotting distance is decreasing by several hundred meters depending on the torpedo type and ship tier. Moreover, ships having a displacement of higher than 35 thousand tons will require more time to turn, which will make it harder for them to dodge torpedo attacks.
Cruisers equipped with the Repair Party consumable (currently, this includes all Tier IX–X researchable cruisers and the Premium Atago) are about to receive a benefit. In 0.5.2, using this type of consumable will allow the cruiser to repair up to 33% of citadel damage, compared to the previous 10%. We hope that this will increase the survivability of the top-tier cruisers. Also, the modified version of this type of consumable will receive an additional charge. On the one hand, this makes the new version more attractive for players. On the other hand, the popular Superintendant skill becomes less needed in certain situations.
Some local changes have been made to the Erie, Chester, and Nicholas, which had problems with survivability. Erie and Chester have now a better-protected casemate, which can now no longer be damaged with low-calibre high-explosive shells. Nicholas has an improved combat capability point distribution by parts of ship.
The anti-aircraft performance calculation algorithm has been significantly improved. However, we’ve taken this step not to specifically improve ship balance, but just to set things straight. The resulting antiaircraft performance in Update 0.5.2 depends directly on the type of guns. When the characteristics of a gun type are changed, the changes are automatically implemented on each ship that carries that gun. As a result, this new mechanic allows us to automatically correct the calculation errors that cropped up on many ships under the previous system. The details concerning each affected ship will be provided in the final text of the patch notes.
There is even more to this update! The long-awaited division chat channel is finally in the game, as well as the option to block parts of the chat window. And as always, more improvements to the technical side of the client, sound design and other, minor interface changes. Keep an eye out on more details in the upcoming patch notes.
La procedura di gestione comandante è stato migliorato: ora, se si elimina il vostro Comandante per errore, è possibile cancellare la decisione entro cinque minuti.
Infine, abbiamo trovato una soluzione che aiuterà a risolvere il problema di moduli aggiuntivi accumulando nel deposito con alcun modo per il giocatore di venderli. In aggiornamento 0.5.2, in caso di vendita di una nave, tutti i moduli installati (ma non più di un pezzo di ogni tipo di modulo) saranno venduti automaticamente a metà prezzo. Ci rendiamo conto di questa nuova meccanica può non essere l’ideale per le preferenze di tutti i giocatori (per esempio, si può imporre spese extra di ogni giocatore che si concentrano sulla raccolta di tutte le navi o che riacquistare le navi di livello inferiore). Tuttavia, sarà sicuramente beneficiare giocatori (la stragrande maggioranza, secondo le nostre statistiche), che immediatamente vendere navi studiato per l’acquisto di navi di livello superiore.
Dopo l’uscita di aggiornamento 0.5.2, il primo lancio del gioco comporterà automaticamente nella vendita di tutti i moduli stoccati nel deposito in accordo con queste nuove regole. Questo si tradurrà in un significativo compenso di credito per molti giocatori.
Karma e amichevole Siluri
Per ridurre la tossicità e per incoraggiare la cooperazione in buona salute tra i giocatori, abbiamo introdotto nel gioco il karma, che viene visualizzato nel profilo giocatore. Il karma di un giocatore è la differenza tra complimenti e di reclami ricevuti durante i combattimenti. Noi monitorare il vostro feedback su questa opzione e forse trovare una domanda supplementare di essa in futuro. Abbiamo in programma di introdurre assegnati automaticamente ricompense in-game e maggiori opportunità per i reclami o complimenti ai giocatori con un alto livello di karma.
Per quanto riguarda i danni causati accidentalmente agli alleati, dai dati risulta che, come previsto, il motivo più comune per questo problema è siluro uso improprio. In aggiornamento 0.5.2, oltre ad altre misure, abbiamo deciso di ridurre i danni causati da siluri alleate del 50%.
Bilanciamento del gioco
I giocatori si sono lamentati per la scarsa efficacia del Target Acquisition System 1. E sono assolutamente ragione – il prezzo di 2.000.000 crediti per un bonus del + 20% per indirizzare la possibilità di acquisire non è giustificata. A destra la nave, abbiamo aggiunto alcuni bonus essenziali e logicamente collaudate: + 50% per la gamma di rilevamento di target incondizionato, che i giocatori spesso chiamano una radiografia, e + 20% per il campo di rilevamento siluro.
In aggiornamento 0.5.2, gli aerei-siluro che trasportano giapponesi saranno in grado di lanciare siluri con un siluro ristretto diffuso nella modalità di attacco manuale. Questa modifica non avrà molto effetto sull’efficacia di lanci di siluri a corto raggio ma la diffusione più stretto dovrebbe rendere più efficace siluri a lunga autonomia. Vale la pena notare che siluro automatico lancio è stato anche un po ‘raffinato su bombardieri giapponesi: ora, siluri possono essere lanciati più vicino al bersaglio, e lo spread al valico di target-siluro atteso è un po’ più ampia.
Inoltre, gli Stati Uniti e aerei d’attacco giapponese sarà in grado di volare ad una velocità più elevata dopo sganciare bombe e siluri, che permetteranno loro di tornare più rapidamente alle loro portaerei. Tuttavia, questa modifica ha un rovescio della medaglia: se l’intero squadrone è perduto, ci vorrà più tempo per nuovi aeromobili pronto per il decollo.
Ci sono anche alcune modifiche al velivolo caccia d’attacco della modalità manuale-sarà più efficace e veloce.
Chi preferisce attacchi con i siluri, soprattutto quando si utilizzano le navi di livello superiore, apprezzeranno variazioni del saldo-distanza siluro macchia è in calo da diverse centinaia di metri a seconda del tipo di siluro e tier nave. Inoltre, le navi, il cui dislocamento superiore a 35 mila tonnellate richiederanno più tempo per girare, che renderà più difficile per loro di schivare attacchi con i siluri.
Incrociatori equipaggiati con il partito di consumo di riparazione (attualmente, questo include tutti gli incrociatori ricercabili Tier IX-X e la Atago Premium) stanno per ricevere un beneficio. In 0.5.2, utilizzando questo tipo di materiale di consumo consentirà l’incrociatore di riparare fino al 33% del danno cittadella, rispetto al precedente 10%. Ci auguriamo che questo aumenterà le possibilità di sopravvivenza degli incrociatori di alto livello. Inoltre, la versione modificata di questo tipo di materiale di consumo riceverà un costo aggiuntivo. Da un lato, questo rende la nuova versione più attraente per i giocatori. D’altra parte, il popolare abilità Superintendant diventa meno necessaria in certe situazioni.
Alcune modifiche locali sono stati fatti per l’Erie, Chester, e Nicholas, che ha avuto problemi con la sopravvivenza. Erie e Chester hanno ora una casamatta meglio protetto, che ora può più essere danneggiato con basso calibro proiettili ad alto esplosivo. Nicola ha una migliore capacità di combattimento distribuzione punto da parti di nave.
L’algoritmo di calcolo della performance anti-aereo è stata notevolmente migliorata. Tuttavia, abbiamo preso questo passo non per migliorare l’equilibrio specificamente nave, ma solo per impostare le cose a posto. Le prestazioni antiaerea conseguente aggiornamento 0.5.2 dipende direttamente dal tipo di armi. Quando le caratteristiche di un tipo di pistola vengono modificati, le modifiche vengono automaticamente implementati su ogni nave che trasporta quella pistola. Come risultato, questa nuova meccanica consente di correggere automaticamente gli errori di calcolo sopravvenuto su molte navi nel quadro del sistema precedente. I dettagli relativi a ciascuna nave interessata saranno fornite nel testo finale delle note di patch.
C’è ancora di più per questo aggiornamento! Il canale di divisione chat tanto atteso è finalmente in gioco, così come la possibilità di bloccare le parti della finestra di chat. E come sempre, più miglioramenti alla parte tecnica del cliente, sound design e altri, cambiamenti di interfaccia minori. Tenete d’occhio su più dettagli nelle prossime patch note.