The first major update of 2016 is bringing a brand new and highly expected Team Battles game mode, new commander skills, achievements and camouflage patterns. This and much more in the upcoming Update 0.5.3, which is coming to World of Warships in the near future. The information in this bulletin is provided for reference, reflecting the current state of the prototype at the time of its publication. Screenshots, certain specification figures, and in-game mechanics will not necessarily be relevant after this version’s release.
Team Battles: Let’s Battle Together!
Even battle-hardened sea dogs sometimes have a difficult time turning the tide of battle if their allies don’t play for the team. Update 0.5.3 will become a turning point for all captains inclined towards team play and close cooperation with allies. The new experimental game mode, Team Battles, which unlocks at account level 12, will allow you to assemble a dream team and lead it to glory, assuming responsibility for both defeats and victories. Our Team Battles will have an important feature: they are open to solo players as well. A player can toggle their status in the Port to “Enlist me in a Team Battle”; in turn, commanders can invite interested players, or “mercenaries” as we call them, to join a Team. The matchmaker tries to bring Teams with a similar efficiency together. A victory over a stronger opponent will give your Team more points than a victory over an equally skilled adversary. We hope that the new mode will bring you many unforgettable battles with friends and comrades-in-arms. We will closely watch the statistics and your feedback to further tweak this brand new game mode.
Il primo aggiornamento importante del 2016 porterà una modalità di gioco altamente attesa, le battaglie a squadre, nuove competenze per il comandante, nuovi obiettivi e modelli di camuffamento. Questo e molto di più ci sarà nel prossimo aggiornamento 0.5.3. Le informazioni in questo bollettino vengono fornite per riferimento, che riflettono lo stato corrente del prototipo al momento della pubblicazione. Gli Screenshots, alcune figure specifiche e le meccaniche di gioco non saranno necessariamente rilevanti dopo il rilascio di questa versione.
Battaglie a squadre: combattete insieme!
Anche gli agguerriti lupi di mare a volte hanno difficoltà a ribaltare le sorti della battaglia se i loro alleati non giocano per la squadra. L’Aggiornamento 0.5.3 diventerà un punto di svolta per tutti i capitani inclini verso il gioco di squadra e stretta collaborazione con gli alleati. La nuova modalità sperimentale di gioco, Team Battles, che porterà il livello di account a 12, vi permetterà di assemblare un team da sogno e portarlo alla gloria, assumendosi la responsabilità di entrambe le sconfitte e le vittorie. Le nostre battaglie di squadra avranno una caratteristica importante: sono aperti anche ai giocatori solisti. Un giocatore può attivare o disattivare il suo stato in porto in “integratemi in una Team Battle”; a loro volta, i comandanti possono invitare i giocatori interessati o “mercenari” come li chiamiamo noi, per entrare in un team. L’MM cerca di portare insieme squadre con un rendimento simile. Una vittoria contro un avversario più forte darà la vostra squadra più punti di una vittoria contro un avversario altrettanto abile. Ci auguriamo che la nuova modalità vi porterà molte battaglie indimenticabili con amici e compagni d’armi. Ci sarà da guardare da vicino le statistiche e le vostre risposte per modificare ulteriormente questa nuova modalità di gioco.
New Commander Skills: Battle Smarts
The Commander’s skill system will be receiving some long-awaited development by adding four commander skills, each of which is useful in its own way. Let’s take a look at them, shall we?Manual Fire Control for Secondary Armament (talent level 5) forces you to manually designate targets for your secondary armament, which leads to a significant increase in firing accuracy.
Manual Fire Control for AA Armament (talent level 4) affects anti-aircraft guns in a similar fashion to the previous skill.
Survivability Expert (talent level 4) increases the number of hit points of your ship by a fixed value, multiplied by the Tier of the ship.
Torpedo Acceleration (talent level 4) increases the speed of all torpedoes, both for aircraft and ships, but reduces their range. Commanders of Japanese destroyers rejoice…
Last Stand (talent level 2) moves down from talent level 4 to become more accessible.
Nuovo Abilità per il comandante: Battle Smarts
Il sistema di abilità del comandante riceverà qualche sviluppo a lungo atteso con l’aggiunta di quattro abilità, ognuna delle quali è utile a modo suo. Diamo un’occhiata a loro, va bene?
Manual Fire Control for Secondary Armament (livello di talento 5) permette di assegnare manualmente gli obiettivi per il vostro armamento secondario, che porta ad un aumento significativo della precisione.
Manual Fire Control for AA Armament (livello di talento 4) interessa i cannoni anti-aerei in modo simile per l’abilità precedente.
Survivability Expert (livello di talento 4) aumenta il numero di punti ferita della vostra nave di un valore fisso, moltiplicato per il Tier della nave.
Torpedo Acceleration (livello di talento 4) aumenta la velocità di tutti siluri, sia per aerei e navi, ma riduce il loro range. I comandanti di cacciatorpediniere giapponesi gioiranno …
Last Stand (livello di talento 2) si sposta verso il basso dal livello di talento livello 4 e diventa più accessibile.
New Consumables: Way of the Ninja
For fans of Japanese destroyers, which are famous for their long-range torpedo attacks, a new Consumable — Torpedo Reload Booster — will appear in Update 0.5.3. It will be available for the Hatsuharu and Kagero destroyers. Players will receive a one-time torpedo reload acceleration, which will allow an additional torpedo salvo to be launched sooner. However, you will have to abandon the Smoke Screen to equip this Consumable.New Achievements: Welcome the Young, Honor the Old
New achievements in 0.5.3 are divided into two groups. The first group is aimed at beginner players only: the introductory individual achievements are aimed at encouraging players to take their first steps in the game. A base captured for the first time, an enemy ship destroyed by flooding they caused — these and other successful actions will finally be marked in your profile with corresponding rewards!The second group includes introductory and individual stage rewards. They will be given for certain milestones as a player progresses. The rule “the more the better” applies here. Players will receive them for researched ships, earned credits, battle hero medals, and other similar merits.
Nuovi materiali di consumo: Way of the Ninja
Per gli appassionati di cacciatorpediniere giapponesi, che sono famosi per i loro attacchi con i siluri a lungo raggio, ecco un nuovo materiale di consumo – Torpedo Reload Booster – apparirà nell’aggiornamento 0.5.3. Sarà disponibile per i cacciatorpediniere Hatsuharu e Kagero. I giocatori riceveranno una accelerazione sulla ricarica per una volta, che permetterà una salva di siluri aggiuntiva per essere lanciato prima. Tuttavia, si dovrà abbandonare la cortina di fumo per montare questo consumabile.
New Achievements: Welcome the Young, Honor the Old
I New Achievements nella 0.5.3 sono divisi in due gruppi. Il primo gruppo è rivolto solo a giocatori principianti: i risultati individuali introduttivi sono finalizzate a incoraggiare i giocatori a muovere i primi passi nel gioco. Una base catturata per la prima volta, una nave nemica distrutta dalle inondazioni – queste ed altre azioni di successo saranno finalmente segnati nel vostro profilo con premi corrispondenti!
Il secondo gruppo comprende i premi introduttivi e per i singoli stage. Essi saranno dati per alcune pietre miliari mentre il giocatore progredisce. La regola “più sono e meglio è” si applica qui. I giocatori li riceveranno per navi ricercate, crediti guadagnati, medaglie eroe di battaglia e altri meriti simili.
New Map: Tears of the Desert
A new high-tier map featuring a group of small islands near the coast of North Africa. Its setting consists of the sea, an arid desert and barren rocks.New Camouflage Patterns: P for Permanent
In Update 0.5.3, players will be able to spend their Doubloons on permanent, historical camouflages for Fubuki, Mogami, Izumo, Shokaku, Fletcher, New Orleans, Iowa, Lexington, Admiral Hipper, and Tashkent.Newbie-friendly Matchmaking: No More Seal Clubbing!
The introduction of a “sandbox” matchmaker will be an important improvement for new players. It is a separate matchmaker that is only for inexperienced players, who use Tier I–III ships and have lower levels in their Service Record.
Nuova mappa: Tears of the Desert
Una nuova mappa per alti livelli con un gruppo di piccole isole vicino alla costa del Nord Africa. Il suo layout è costituito da mare, un arido deserto e rocce brulle.
Nuovi modelli del camuffamento: P per Permanent
Nell’aggiornamento 0.5.3, i giocatori saranno in grado di spendere i loro dobloni su camuffamenti storici permanenti per Fubuki, Mogami, Izumo, Shokaku, Fletcher, New Orleans, Iowa, Lexington, Admiral Hipper e Tashkent.
Matchmaking newbie-friendly: No More Seal Clubbing!
L’introduzione di un MM “sandbox” sarà un miglioramento importante per i nuovi giocatori. Si tratta di un MM separato che è solo per i giocatori inesperti, che usano Tier navi I-III e hanno livelli più bassi nel loro Service Record.
In addition, following your feedback, we have implemented the nation algorithm in the matchmaker. It will seek to place ships of one nation evenly throughout the teams, unless this impairs the balance. For example, if there are two Japanese Hatsuharu destroyers and two Soviet Kiev destroyers, the algorithm will seek to place one ship of each nation in every team.
Balancing: Burning Skies
Every major update contains some balance fixes. They are inevitable in such a sophisticated ecosystem with multiple ships, each having unique features. In Update 0.5.3, we introduce some global changes to AA guns and aircraft.Anti-aircraft guns were thoroughly revised, taking into account such factors as gun ballistics and the way a projectile impacts the target. In terms of balance, our key task was to increase the damage caused by long-range weapons, which have the largest engagement envelope around the ship. To maintain proper balance, we slightly reduced the firepower of heavy machine guns. We also reduced the gain in damage achieved by manual target designation by 12% and that of Defensive AA Fire by 33%.
Inoltre, a seguito di un vostro feedback, abbiamo implementato l’algoritmo nazione su MM. Si cercherà di mettere le navi di una nazione in modo uniforme in tutte le squadre, a meno che ciò non comprometta l’equilibrio. Ad esempio, se ci sono due cacciatorpediniere giapponesi Hatsuharu e due cacciatorpediniere Kiev sovietici, l’algoritmo cercherà di mettere una nave di ogni nazione in ogni squadra.
Bilanciamento: Burning Skies
Ogni grande aggiornamento contiene alcune correzioni di bilanciamento. Essi sono inevitabili in un ecosistema così sofisticato con più navi, ciascuno con caratteristiche uniche. Nell’Aggiornamento 0.5.3, introduciamo alcune modifiche globali a cannoni AA e aerei.
I cannoni anti-aerei sono stati accuratamente riveduti tenendo conto di fattori quali la balistica del cannone e il modo in cui un proiettile colpisce il bersaglio. In termini di equilibrio, il nostro compito principale è stato quello di aumentare il danno causato da armi a lungo raggio, che hanno la più grande potenza di ingaggio intorno alla nave. Per mantenere il giusto equilibrio, abbiamo leggermente ridotto la potenza di fuoco di mitragliatrici pesanti. Abbiamo inoltre ridotto il guadagno in danni raggiunto dalla scelta manuale del bersaglio del 12% e quella del fuoco difensivo di AA del 33%.
The air groups of most aircraft carriers have been revised. We sought to make the difference between aircraft at different tiers smoother and more logical, so that the role of a player’s skill in a carrier-on-carrier battle would slightly increase and that of research would slightly decrease. As a result, both outdated and excessively advanced aircraft were removed from the game. Now their “historical progress” is more modest, and there are no more jets flying 1.5 times faster than the older multi-wing aircraft.
The desired results, which you will soon be able to check out in the Public Test, are the increased role of the formation when ships sail together to protect each other from aerial attacks, more capabilities for cruisers and destroyers with strong AA defenses, and slightly more vulnerable aircraft at high tiers.
Is that all?
Not at all! There are many other minor, but important changes, tweaks and improvements, which will no doubt improve your way of life on the high seas. The division interface has been improved by no longer allowing the battle to start if all members are not ready, sounds have also been further developed, the economy of some ships has changed (either up or down), and client security has been improved. All this and much more will be listed in the upcoming release notes before the update is deployed.
I gruppi aerei della maggior parte delle portaerei sono stati rivisti. Si è cercato di rendere le differenze tra aeromobili su differenti livelli morbide e logiche, in modo che il ruolo di abilità del giocatore in una battaglia carrier-on-carrier aumenterebbe leggermente e quello della ricerca potrebbe diminuire leggermente. Come risultato, entrambi i velivoli obsoleti ed eccessivamente avanzati sono stati rimossi dal gioco. Ora il loro “progresso storico” è più modesto, e non ci sono più jet che volano a 1,5 volte più veloci rispetto a velivoli multi-ala più vecchi.
I risultati desiderati, che saranno presto in grado di essere controllati nel Public Test, sono il rafforzamento del ruolo della formazione quando le navi navigano insieme per proteggersi a vicenda da attacchi aerei, più funzionalità per incrociatori e cacciatorpediniere con forti difese AA, e un pò più aeromobili vulnerabili agli alti livelli.
È tutto?
Affatto! Ci sono molti altre minori, ma importanti modifiche, ritocchi e miglioramenti, che senza dubbio miglioraranno il vostro stile di vita in alto mare. L’interfaccia di divisione è stata migliorata per non consentire che la battaglia per inizi se tutti i membri non sono pronti, i suoni sono anche stati ulteriormente sviluppati, l’economia di alcune navi è cambiata (verso l’alto o verso il basso), e la sicurezza del client è stata migliorata. Tutto questo e molto altro ancora saranno elencati nelle prossime note di rilascio prima che l’aggiornamento venga distribuito.