Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/03/13/13-3-2014/
– optimization of World of Tanks is being conducted continuously. trad. l’ottimizzazione di WoT è continua.
– there is no need to rebalance arty in general apparently. trad. non vi è bisogno di ribilanciare le arty in generale.
– choosing your team setup for maps in team battles will come after 9.0. trad. la scelta delle mappe nelle battaglie di team verrà nella 9.0
– current amount of arties in battles is 1-3 per team. trad. l’attuale numero di artiglierie in battaglia è 1-3 per team.
– it’s not yet sure, whether confrontation will be completely scrapped or just temporarily disabled – Storm states that in order to work, it needs its MM fixed and there are no resources to do that for now. trad. non è sicuro se le battaglie nazionali verranno del tutto cancellate o solo disattivate. Vi è un problema di MM che andrebbe corretto, ma non vi sono le risorse per adesso.
– apparently, according to Storm, confrontation setups like 15 RhB vs 15 ISU are not caused by faulty MM, they are caused by the fact that there are too many vehicles of that kind in the queue. trad. sembra che secondo Storm battaglie nazionali con 15 RhB vs 15 ISU non è dovuto a un problema di MM, ma a troppi carri di questo tipo in gioco e in coda.
– roaming: “when it’s done it’s done”. trad. roaming sarà pronto quando sarà pronto.
– according to Storm, the “epic” part of 9.0 are the HD tanks and historical battles. trad. la parte epica della 9.0 saranno i carri in HD e le battaglie storiche.
– the exact wording of new team battle awards and how Steel Wall was changed will be disclosed when the common test comes, but basically, Steel Wall had HE shell hits removed from its counter. trad. l’esatte richieste dei nuovi premi per le TB e i requisiti per la medaglia muro d’acciaio saranno svelati quando arriverà il test server, comunque i proiettili HE saranno rimossi dalla medaglia Muro d’Acciao.
– Storm confirms that T7 speed was buffed. trad. Storm conferma chje il T7 verrà potenziato.
– for now, new tree, bush and grass render is “when it’s done it’s done”. trad. per adesso, nuovi alberi, cespugli ed erba sono in lavorazione e saranno pronti quando saranno pronti.
– T7CC and Mk.VIc were not buffed earlier simply because the department didn’t get to do it. trad. il T7CC e l’MK. VIc non sono stati potenziati prima perchè il dipartimento non ne aveva dato l’ok.
– the way MM will work in historical battles is simple: each vehicle will have its special HB MM weight, both teams are to have the same weight and a hardcap on each team’s MM weight sum. trad. il modo in cui funzionerà il MM nelle battaglie storiche è semplice: ciascun veicolo avrà uno speciale peso per HB MM, entrambi i team avranno lo stesso peso e un limite sulla somma del peso del MM del Team.
– fixed setups (SS: as in, 5xPanzer IV and 1x Tiger vs 5x T-34 and 1x IS) for historical battles were not implemented, because they caused queues. trad. settaggi fissi per le HB non verranno implementati, per motivi di coda.