WoT AMX medium tank prototype
Source – http://yuripasholok.livejournal.com/4340167.html
Since 1935, France has worked to create a new generation of medium tank, intended to replace Char D2. The tank was to have 20 tons of weight, armed with two guns, a 47mm turret and a 75 mm short on the hull front. It is useful to remember that the program Char G in 1938 had reached more than 30 tons, like the weight characteristics of Char B.
Dal 1935 in Francia si lavorava sulla creazione di una nuova generazione di carro medio, destinato a sostituire Char D2. Il carro doveva avere 20 tonnellate di peso, armato con due cannoni, un 47mm in torretta ed un 75 mm corto sullo scafo anteriore. È utile ricordare che il programma Char G già nel 1938 aveva raggiunto più di 30 tonnellate, come le caratteristiche di peso del Char B.
The AMX then was awarded the contract for design and manufacture of the 20ton tank. It proposed a design that combined elements of the AMX 38 light tank and the medium AMX Tracteur B, which was designed in the same period. Externally, the new tank remembered the AMX 38, but with more dimensions. It was believed to be able to use the same suspension, used in a series of Renault R 40. Again this machine was similar to the AMX Tracteur B. The arrangement of the suspension was particularly surprising: they were coated on the outside by the side armor. The front part of the hull had to have 70 mm thick, the sides and the rear part 60 mm. For a tank of this class the characteristics were considerable, in particular for 1939.
L’AMX allora si aggiudicò l’appalto per la progettazione e produzione del carro da 20 tonnellate. Si propose un progetto che combinava elementi del carro leggero AMX 38 e il medio AMX Tracteur B, che veniva progettato nello stesso periodo. Esternamente, il nuovo carro ricordava l’AMX 38, ma con maggiori dimensioni. Si riteneva di poter utilizzare le stesse sospensioni, utilizzate in una serie di Renault R 40. Ancora questa macchina era simile al AMX Tracteur B. La disposizione delle sospensioni era particolarmente sorprendente: esse erano rivestite all’esterno da corazza laterale. La parte anteriore dello scafo doveva avere 70 mm di spessore, i lati e la parte posteriore 60 mm. Per un carro di questa classe le caratteristiche erano notevoli, in particolare per il 1939.
The tank housed four crew members and the tower was equipped with a 47mm cannon AMX SA-37 anti-tank. Regarding the motorization of vehicle can be said.not much It should be noted that AMX projects generally reached a weight / power ratio of not less than 10 hp per ton. Furthermore, for 1940, it was assumed that the tank had a 6-cylinder Aster diesel engine, which developed a power of 220 horsepower. The dimensions were 5960mm long, 2920mm wide and 2560mm high. The development of the project, however, arrived too late to be assembled and manufactured in series
Il carro ospitava 4 membri di equipaggio e la torretta montava un cannone AMX-47mm SA 37 anticarro. Per quanto riguarda la motorizzazione del mezzo poco si può dire. E’ opportuno notare che i progetti AMX in genere raggiungevano un rapporto peso / potenza non inferiore a 10 hp per tonnellata. Inoltre, per il 1940, si è supposto che il carro avesse un motore diesel Aster 6 cilindri, che sviluppava una potenza di 220 cavalli. Le dimensioni erano di 5960mm di lunghezza, 2920mm di larghezza e 2560mm di altezza. Lo sviluppo del progetto arrivò tuttavia troppo tardi per essere costruito e prodotto in serie
Fonti:
Batailles & Blindés, CAAPR
http://yuripasholok.livejournal.com/4340167.html